清香讲堂 | 大科学家的小故事
本文已收录到News专题
“我今年八十二岁。这一生只做了一件事:为科学服务,为科学家服务。‘科学与祖国’这五个字,承载着我一生的追求、全部理想和价值。有机会为科学服务,为科学家服务,就是我最大的幸福。幸福=意义+快乐。”
“I am 82 years old this year. I have only done one thing in my life: Serve science, Serve scientists. The five words of science and the motherland carry my lifelong pursuit, all ideals, and values. Having the opportunity to serve science and scientists is my greatest happiness. Happiness=meaning+happiness”
——郭曰方
3月3日19:00-20:00在CB10举办了一场精彩的讲座,清香邀请到了备受赞誉的郭曰方先生为大家分享:《大科学家的小故事》。讲座在学生中引起了巨大的反响,让师生们对科学和科学家产生了浓厚的兴趣和热情。
On March 3rd from 19:00 to 20:00, a wonderful lecture event was held in CB10, where THISDL invited the highly acclaimed Mr. Guo Yuefang to share the stories of great scientists. The lecture has caused a huge response among students, which has deepened their interest and enthusiasm for science.
郭先生首先向师生们介绍了他的背景和成长经历。他来自黄河边的一个小山村,家境贫寒,求学之路经历了许多困难和挑战。然而,他心怀梦想,努力学习,不断追求知识。童年的经历也为他的科学事业打下了坚实的基础。
Mr. Guo first introduced his background and growth experience to the teachers and students. He comes from a small village by the Yellow River and comes from a poor family. He has experienced many difficulties and challenges on his way to study. However, he harbors dreams, works hard to learn, and constantly pursues knowledge. This experience also laid a solid foundation for his scientific career.
接下来,郭先生为师生们分享了他跟随邓小平访美的故事。
Next, Mr. Guo shared his story of following Deng Xiaoping’s visit to the United States with teachers and students.
科学是支撑国家强盛的根基,科学家是国家与民族的脊梁。在这个伟大的群体中涌现了许许多多时代楷模和民族英雄。郭先生这一生,与科学同行,结识了很多科学大师。这些科学家在极端困难的条件下,矢志不移,报效祖国,献身科学,功绩卓著。他们的品格、人格和精神,就像一面面旗帜,一座座丰碑,矗立在师生们面前。继承和发扬科学家精神,中华民族伟大复兴的梦想就一定会实现。
Science is the foundation that supports the strength of a country, and scientists are the backbone of the country and the nation. Many era models and national heroes have emerged in this great group. Throughout his life, Mr. Guo has accompanied science and made many scientific masters. These scientists, under extremely difficult conditions, remain steadfast in serving their country, dedicating themselves to science, and have made remarkable achievements. Their character, personality, and spirit are like flags and monuments standing in front of teachers and students. Inheriting and carrying forward the spirit of scientists will surely realize the dream of the great rejuvenation of the Chinese nation.
郭先生给师生们分享了核物理先驱赵忠尧、钱学森院士、钱三强院士、华罗庚院士、陈景润、邓稼先、郭永怀七位科学家的故事。他们是伟大的科学家,是共和国的功勋,但在生活中却那么平易近人,过着简朴的生活,却为祖国做出了巨大的贡献。
Mr. Guo shared with teachers and students the stories of seven scientists, including nuclear physics pioneer Zhao Zhongyao, Academician Qian Xuesen, Academician Qian Sanqiang, Academician Hua Luogeng, Chen Jingrun, Deng Jiaxian, and Guo Yonghuai.They are great scientists and the credit of the republic, but they are so approachable in life, living a simple life and making great contributions to the motherland.
学生们全神贯注地倾听讲座。他们的眼神中充满了崇拜和敬佩之情 。这是一幅生动而令人鼓舞的场景,这场讲座也让郭先生看到了年轻一代对科学的热情,对老一辈科学家的敬佩之感。
The students listened attentively to the lecture. Their eyes were filled with admiration. This is a vivid and inspiring scene, and this lecture also showed Mr. Guo the enthusiasm of the younger generation for science.
最后郭先生以一首诗结束了讲座。
Finally, Mr. Guo concluded the lecture with a poem.
蜜蜂·火柴·萤火虫
Bees, Matches, Fireflies
不要总把自己打扮成漂亮的蝴蝶
Don’t always dress up as a beautiful butterfly
只会向春天炫耀那美丽的翅膀
Only showing off their beautiful wings to spring
还是让自己做一只蜜蜂吧
Let’s make ourselves a bee instead
去为生活酿造甜美的琼浆
To brew sweet nectar for life
不要总把自己吹嘘成一柱栋梁
Don’t always boast about yourself as a pillar of support
整天为没有攀上大厦而痛苦忧伤
Suffering and grieving all day for not climbing the building
还是让自己做一根火柴吧
Let’s make a match ourselves
去把寒冷黑暗的地方点亮
Go and light up the cold and dark places
不要总把自己喻为皎洁的月亮
Don’t always compare yourself to the bright moon
它的容颜也常被乌云遮挡
Its appearance is often obscured by dark clouds
还是让自己做一只萤火虫吧
Let’s make ourselves a firefly instead
在狂风暴雨中也会闪闪发光!
Shining in the storm!
通过这场讲座,学生们对科学家有了更多的了解。伟大的科学家们,为人类文明的发展做出了巨大的贡献。然而,他们的成功并非一蹴而就,他们也曾经历失败和挫折,但他们从未放弃。正是这种坚韧不拔的精神,成就了科学事业的伟大进步。
Through this lecture, students have gained a better understanding of scientists. Great scientists have made tremendous contributions to the development of human civilization. However, their success was not achieved overnight, and they have also experienced failures and setbacks, but they have never given up. It is this tenacious spirit that has achieved great progress in the scientific cause.
希望我们能从伟大的科学家的故事中汲取力量,勇敢地追求自己的梦想。无论遇到什么困难,都要坚持信念、积极向上,为社会的发展和人类的进步做出自己的贡献!
We hope we can draw strength from the stories of great scientists and bravely pursue our dreams. No matter what difficulties we encounter, we must adhere to our beliefs, be positive and make our own contributions to the development of society and the progress of humanity!